サイトマップ お問い合わせ・お見積り English
ホンヤク社からのお知らせ | 翻訳サービス「ホンヤク社」
  1. HOME>
  2. 世界翻訳ニュース>
  3. シンガポール政府、翻訳者のスキルアップに約7500米ドルを助成
ご相談窓口
お問い合わせ:03-6841-1121
お問い合わせ・お見積もり
登録スタッフ応募フォーム
ホンヤク社からのお知らせ

新着/更新情報

世界翻訳ニュース

原文ファイルのトリセツ

ホンヤク社グループ
 ホンヤク社では語学に関する様々な
 ソリューションを行っています
通訳派遣事業部
SRT事業部
弊社は、北米での販売展開をより強力に推進するために、米国カリフォルニア州において現地法人を設立いたしました。
加盟団体
・一般社団法人 日本翻訳協会(JTA)
・一般社団法人 日本翻訳連盟(JTF)
・アメリカ翻訳者協会 (ATA)
・東京商工会議所
・東京都弁護士協同組合 特約店
・一般労働者派遣事業
 (派) 13-305172
・有料職業紹介事業
  13-ユ-305608
プライバシーマーク 株式会社ホンヤク社は
「プライバシーマーク」
使用の許諾事業者とし
て認定されております。
世界翻訳ニュース 翻訳および言語に関する世界各地の最新ニュース記事をご案内いたします
2018年2月6日

シンガポール政府、翻訳者のスキルアップに約7500米ドルを助成

ニュースソース:Slator
シンガポール政府は「翻訳者才能開発スキーム」を実施し、受賞者に対し通訳・翻訳スキルを磨くためのトレーニングにかかった費用の最大90%を助成すると発表した。現役の翻訳者のスキルアップだけでなく、次世代の翻訳者育成も視野に入れたものだ。天然資源こそ持たないが、2つ以上の言語を使える人が多く、高度な言語サービスを提供できる人材こそ、シンガポールの資源と言えるようだ。
続きはこちら
< 前の記事 次の記事 >
最新の記事(10件)
2018.05.24 「氷上の牛」から学ぶ文化とビジネスに関する教訓
2018.05.23 同時通訳にリアルタイムの支援を実現できるか
2018.05.21 95歳のスペイン語文芸翻訳者
2018.05.18 AI音声翻訳機、現場で機能せず。
2018.05.15 米国、通訳者の働き方はどう変わる?
2018.05.10 インド映画がカンヌ映画祭にノミネートされない理由は翻訳のせい?
2018.05.08 今後成長する翻訳分野、GDPRが及ぼす影響は?
2018.05.07 10人の文芸翻訳者が語る優れた翻訳とは
2018.05.02 欧州の一般データ保護規則施行、言語サービス業界への影響は?
2018.04.30 中国、クラウドファンディングを通じた翻訳が人気
バックナンバーはこちら
通訳派遣事業部 | SRT事業部 | HONYAKU USA INC