英上院、通訳者の最低資格条件の法制化を議論

世界翻訳ニュース

英国の公共事業の通訳者登録を担う、全国公共サービス通訳人登録(National Register of Public Service Interpreters:NRPSI)が、国民保健サービス(NHS)のガイドラインの通訳者の最低資格に関する項目に「must」ではなく「should」を使用しているのは不適切であるという声明を出した。「should」を使用すると、最低資格条件が「熱い紅茶に入れた角砂糖のように溶けてなくなってしまう」とNRPSIは説明している。