サイトマップ お問い合わせ・お見積り English
対応分野 | 翻訳サービス「ホンヤク社」
  1. HOME>
  2. 対応分野(工作機械)>
  3. その他機械>
  4. 精密・電子機械
ご相談窓口
お問い合わせ:03-6841-1121
お問い合わせ・お見積もり
登録スタッフ応募フォーム
対応分野

工作機械

その他機械

さまざまな分野

ホンヤク社グループ
 ホンヤク社では語学に関する様々な
 ソリューションを行っています
通訳派遣事業部
SRT事業部
弊社は、北米での販売展開をより強力に推進するために、米国カリフォルニア州において現地法人を設立いたしました。
加盟団体
・一般社団法人 日本翻訳協会(JTA)
・一般社団法人 日本翻訳連盟(JTF)
・アメリカ翻訳者協会 (ATA)
・東京商工会議所
・東京都弁護士協同組合 特約店
・一般労働者派遣事業
 (派) 13-305172
・有料職業紹介事業
  13-ユ-305608
プライバシーマーク 株式会社ホンヤク社は
「プライバシーマーク」
使用の許諾事業者とし
て認定されております。
精密・電子機械
産業・工業機械 精密・電子機械 PC・家電・事務機器
半導体
私たちの身近なテレビやパソコンや携帯電話。さらに自動車や航空機など、生活に密着したところから、社会生活のあらゆる場面で使われている半導体。米国をはじめ、日本・欧州・アジアなど世界各国で設計・製造されており、専門性の高い多言語翻訳が数多く発生しております。
技術も日進月歩で発展しており、翻訳もそれに対応しなくてはなりません。
また現在では、金融・医療・交通、はたまた農業までと、半導体の関わるフィールドは多岐にわたります。
半導体自体だけではなく、半導体が使われる業界や状況なども把握した翻訳が、今求められています。
【主な翻訳対応製品】
半導体、集積回路、半導体製造装置、アーキテクチャなど
電子部品
日本のお家芸ともいわれる電子部品事業。昨今、新興国のメーカーの技術力上昇により、その立場の優位性は薄れているとの声もありますが、実際、各国の電子・精密機器メーカーの部品に採用されているケースは、まだまだ数多くあります。製品の性質上、機械や半導体などと密接にかかわることも多く、日頃より、英語・欧州言語・アジア言語と多岐にわたり、多言語翻訳を手掛けている当社の強みを色濃く出せる分野の一つです。
【主な翻訳対応製品】
電子管、抵抗器、コンデンサー、コイル、センサー、リレー、スピーカー、
電球、電池、プリント基板、コネクタ、スイッチ、ヒューズ、アンテナ、
電線など
医療機器
生命と密接に関係する機械であるために、高品質の翻訳が必須となります。
機械自体の知識だけでなく、医療・医薬の知識も必要となり、それが無くては高い品質の翻訳を提供することはできません。またICTの取り組みが進み、スマート化が進むシステムなど、最新の技術の勉強も欠かせません。
さらに、医療機器を外国で展開する際、現地の法律・法令などに関わってくるケースもあり、さまざまな角度からアンテナを張り巡らす必要があります。
特に誤訳が許されない分野であるため、お客様と密なコミュニケーションを取らせていただいた上で、プロジェクトを進めてまいります。
【主な翻訳対応製品】
X線撮影装置、CTスキャン、MRI、超音波診断システム、ペースメーカー、
カテーテル、AED、ペースメーカー、内視鏡、各種検査機器・検査システムなど
分析機器
ラボラトリー用、環境用、プロセス・現場用、医用、保安・作業環境用、バイオ関連用と、さまざまな種類の分析機器があります。
また最近では、宇宙開発の進出に伴い、宇宙探査用と分析機器の用途は拡大しています。
翻訳においても、それぞれの機器の原理、特徴、用途などを、あらかじめ理解しておく必要が不可欠で、それが無くては専門性の高い分析機器の翻訳を手掛けることはできません。
【主な翻訳対応製品】
滴定装置、ポーラログラフ、pH計、紫外・可視分光光度計、赤外分光光度計
X線回折装置、マイクロアナライザ、クロマトグラフ、分解装置、蒸留装置
熱重量測定装置、各種大気汚染分析装置、各種水質汚濁分析装置、
ガス分析計、粉じん計、酸素計、臨床化学自動分析装置、医用分光光度計、
プロテインシーケンサー、バイオセンサーなど
計測器
私たちの身近なところの体重計、温度計から工業用の電流計、レーダーなど、幅広い用途で活躍する計測器。共通して求められるのは、正確性の高い翻訳です。分析機器にも共通して言えることですが、製品自体が非常に精密・正確であるため、それに伴う翻訳も専門性に対応した正確さを求められるケースが多いのが現状です。
また、外国製の計測器も日本に多く輸入されており、それらのマニュアル・カタログなどの多言語翻訳のご依頼も数多くいただいております。
【主な翻訳対応製品】
電流計、電圧計、オシロスコープ、スペクトラムアナライザ、
ネットワークアナライザ、AC-DCトランデューサ、オーディオ・ビジュアル測定器、交流・直流電力量計物理量・感覚量計測器、FAシステム、FAコンポーネント、受信計、プロセス用監視制御システム、放射線計測機、モニタなど
食品・化学工業機械
化学の研究が日夜行われ、素晴らしい技術・製品が生まれている背景には、必ず化学工業機械の存在があります。たとえば、医薬の研究を進めても、医薬品製造機械がなければ、薬はできません。原油を掘り出しても、それを精製する機械設備などがなければ、石油になりません。
食品機械も、日本の食文化の国際化とともに世界的なニーズが高まっており、それに伴い世界展開を加速しています。
さまざまな用途・場面で開発された、さまざまな機械・設備。
機械自体の翻訳と、プラスアルファでその業界・背景などを知ることで、より高度な翻訳を手掛けることができます。
【主な翻訳対応製品】
射出成形機、押出機、ペレット製造装置、ギアポンプ、ブロー成形機、粉砕機、
破砕機、混合機、撹拌機、ストッカー、遠心式ポンプ、遠心式圧縮機、乾燥機、
製鋼用電気炉、連続鋳造設備、熱間&冷間圧延設備、医薬品製造設備、
加圧濾過機、スプレードライヤ、蒸留装置、多機能ミキサー、抽出機、
食品加工装置、連続式フライ装置、連続式焼成装置、食肉加工装置、
レトルト殺菌装置、ビール濾過機、飲料・液体調味料等関連機器など
光学機器
計測器と分野としては重なる部分もありますが、カメラや顕微鏡や内視鏡など光学機器独自の製品ももちろん多く、また、家庭用、産業用、医療用と用途は多岐にわたります。中でも日本のデジタルカメラ・ビデオカメラなどの世界シェアは、圧倒的な高さを誇っています。
光学は物理学として非常に専門性も高く、だれでも翻訳を簡単にできる分野ではありません。当社では多言語翻訳はもちろん、カメラなどの一般ユーザー向け製品と、内視鏡や電子顕微鏡など医療や産業向けの製品で訳調の違いなど、仕上がりに細心の注意を払っております。
【主な翻訳対応製品】
カメラ、顕微鏡、望遠鏡、メガネレンズ、光学測定装置、XY移動ステージ、
光学フィルター、レンズ、プリズム、ミラー、カメラ(CCD)用レンズ、
光ファイバー、レーザ装置、光検出器、内視鏡、眼底カメラ、
三次元眼底断層像撮影装置、眼圧計、レーザ光凝固装置など
通訳派遣事業部 | SRT事業部 | HONYAKU USA INC