スタッフ紹介 10/25版   ★言語を通じて目に見えない絆を育む★

スタッフブログ

名前:S.T.

 

Q. ホンヤク社での社歴と仕事内容

A.  翻訳コーディネータです。入社して3年になります。

 

Q. 1日のスケジュール

9:30 業務開始
            メールチェックや当日のスケジュール確認
10:00   案件の手配や作業
    午前中の納品がある場合は検品など
            ミーティングがあれば参加 
12:00 昼休み 
13:00 業務再開
      案件の手配、修正の確認、納品準備
     トラブルがあればその対応
15:00 チームミーティング
16:00 フィードバック対応
17:30 何もなければ定時退社

 

Q. 仕事をする上で大切にしていること

A.どんなことにも共通していますが、誠実であることだと思います。もちろん難しい時はありますが、派手さはなくてもコツコツと積み重ねていく、縁の下の力持ちになりたいと思って仕事に取り組んでいます。

 

Q. この仕事のやりがいや魅力

A. 普段何気なく目にしている文章は、翻訳されたものかもしれません。翻訳によって新しい命を吹き込まれ、別の言語の理解を助けることができる。目には見えないものですが、人とつながっていく作業に携われることがこの仕事の魅力です。

 

Q. あなたにとって「翻訳or語学サービスor言語」とは

A.私にとって「言語」とは、人と人をつなぐツールだと思います。