翻訳できない言葉の訳し方

世界翻訳ニュース

各言語には、それぞれの文化をあらわす特有の言葉というものがある。例えば、日本語の「侘び寂び」のような言葉を、他の言語で一言であらわすことはとても難しい。
そのような時、言葉を表面的に置き換えるのではなく、その国の文化なども含め表現できるのが、プロの翻訳者というものではないだろうか。