サイトマップ お問い合わせ・お見積り English
ホンヤク社からのお知らせ | 翻訳サービス「ホンヤク社」
  1. HOME>
  2. 原文ファイルのトリセツ>
  3. 正規表現 組み合わせ例その1 日付の表現
ご相談窓口
お問い合わせ:03-6841-1121
お問い合わせ・お見積もり
登録スタッフ応募フォーム
ホンヤク社からのお知らせ

新着/更新情報

世界翻訳ニュース

原文ファイルのトリセツ

ホンヤク社グループ
 ホンヤク社では語学に関する様々な
 ソリューションを行っています
通訳派遣事業部
SRT事業部
弊社は、北米での販売展開をより強力に推進するために、米国カリフォルニア州において現地法人を設立いたしました。
加盟団体
・一般社団法人 日本翻訳協会(JTA)
・一般社団法人 日本翻訳連盟(JTF)
・アメリカ翻訳者協会 (ATA)
・東京商工会議所
・東京都弁護士協同組合 特約店
・一般労働者派遣事業
 (派) 13-305172
・有料職業紹介事業
  13-ユ-305608
プライバシーマーク 株式会社ホンヤク社は
「プライバシーマーク」
使用の許諾事業者とし
て認定されております。
原文ファイルのトリセツ 翻訳のデータにおける注意点や役立つ知識などをご紹介いたします
No.146

正規表現 組み合わせ例その1 日付の表現

公開日:2017年12月15日
皆さま、こんにちは。ホンヤク社の成田です。
今週は、日が進むにつれて寒くなっていくような一週間でした。皆さま風邪などひかれていないでしょうか。

今回からは、正規表現を組み合わせたさまざまな使用例をご紹介していきたいと思います。これまでに触れてきた「.」「?」「[a-z]」「{3,5}」などを要素的に考えて組み合わせることで、翻訳の現場で活用できる検索や置換のサンプルやヒントをお届けできればと思っております。

本日は、「¥d」「[ ]」「{n}」「( | )」などを組み合わせた日付の表現をご紹介します。

<組み合わせ例>
¥d{2,4}/¥d{1,2}/¥d{1,2}
⇒以前にお話しした通り、「¥d¥d¥d¥d/¥d¥d/¥d¥d」とすれば「1972/02/20」「2017/12/31」のような文字列がヒットしますが、「1972/2/20」「17/12/31」のようなケースはヒットしません。それらを網羅的にヒットさせるために、年の部分を「¥d{2,4}」(数字が2〜4桁)、月と日の部分を「¥d{1,2}」(数字が1〜2桁)としています。

¥d{2,4}[/¥-]¥d{1,2}[/¥-]¥d{1,2}
⇒年月日の区切り目にスラッシュとハイフンの両方を想定する場合、「[/¥-]」と書くことでどちらか一方を表すことができます。スペースやドットやアンダースコアなど他の記号が使われている場合は「[ ]」内に追記すれば良いです。

¥w¥w¥w¥.?¥s¥d{1,2},?¥s('¥d¥d|¥d¥d¥d¥d)
⇒ 以前に「Feb. 13」「Aug. 25」のような「全角文字、半角カナ、半角英数字またはアンダースコア1文字3つ」と「.」と「数字2桁」の組み合わせを表す「¥w¥w¥w¥.¥s¥d¥d」を紹介しましたが、それの応用版です。今回のものは「全角文字、半角カナ、半角英数字またはアンダースコア1文字3つ」と「ドットが0か1つ」と「数字1〜2桁」と「カンマが0か1つ」と「アポストロフィと数字2桁、あるいは数字4桁のいずれか」を表しますので、「Jan 1, '01」「Feb 13, 1997」「Aug. 25 '13」などといったさまざまな表記ゆれに対応することができます。

(明治|大正|昭和|平成|¥d¥d)(元|[¥d]{1,2})年
⇒「明治」「大正」「昭和」「平成」のうちいずれかと「元年または1〜2桁の数字と年」とを組み合わせたものに、さらに西暦も含めて対応できるように元号の選択肢に「¥d¥d」も追記しています。これで「明治9年」「昭和元年」「1984年」「平成29年」などをまとめて検索できますが、「20元年」「4002年」なども誤ったヒット対象となってしまう点にご注意ください。

いかがでしたでしょうか? これまでにご紹介した正規表現を組み合わせてさまざまな日付の表現に対応できることがおわかりいただけたら幸いです。このようにして、次回からも組み合わせ例をご紹介したいと思います。

なお、本ブログは次週から年末年始のため休載し、年明け1月中旬くらいからの再開を予定しております。本年も皆さまには大変お世話になり、ありがとうございました。また来年も皆様のお役に立つ情報をお届けしたいと思っております。

少し早いですが、皆さまどうぞ良いお年をお迎えください。
< 前の記事 次の記事 >
最新の記事(10件)
2018.07.13 No.171 正規表現の検索・置換例その4 キャプチャを使用した置換A
2018.07.06 No.170 正規表現の検索・置換例その3 キャプチャを使用した置換@
2018.06.29 No.169 正規表現の検索・置換例その2 全角・半角文字の置換
2018.06.22 No.168 正規表現の検索・置換例その1 全角・半角文字の検索
2018.06.15 No.167 正規表現 応用編その12 後読みと否定後読みの例
2018.06.07 No.166 正規表現 応用編その11 否定後読み
2018.06.01 No.165 正規表現 応用編その10 後読み
2018.05.25 No.164 正規表現 応用編その9 先読みと否定先読みの例
2018.05.18 No.163 正規表現 応用編その8 否定先読み
2018.05.11 No.162 正規表現 応用編その7 先読み
バックナンバーはこちら
通訳派遣事業部 | SRT事業部 | HONYAKU USA INC