サイトマップ お問い合わせ・お見積り English
ホンヤク社からのお知らせ | 翻訳サービス「ホンヤク社」
  1. HOME>
  2. 原文ファイルのトリセツ>
  3. 正規表現 組み合わせ例その9 文字種を指定した表現
ご相談窓口
お問い合わせ:03-6841-1121
お問い合わせ・お見積もり
登録スタッフ応募フォーム
ホンヤク社からのお知らせ

新着/更新情報

世界翻訳ニュース

原文ファイルのトリセツ

ホンヤク社グループ
 ホンヤク社では語学に関する様々な
 ソリューションを行っています
通訳派遣事業部
SRT事業部
弊社は、北米での販売展開をより強力に推進するために、米国カリフォルニア州において現地法人を設立いたしました。
加盟団体
・一般社団法人 日本翻訳協会(JTA)
・一般社団法人 日本翻訳連盟(JTF)
・アメリカ翻訳者協会 (ATA)
・東京商工会議所
・東京都弁護士協同組合 特約店
・一般労働者派遣事業
 (派) 13-305172
・有料職業紹介事業
  13-ユ-305608
プライバシーマーク 株式会社ホンヤク社は
「プライバシーマーク」
使用の許諾事業者とし
て認定されております。
原文ファイルのトリセツ 翻訳のデータにおける注意点や役立つ知識などをご紹介いたします
No.154

正規表現 組み合わせ例その9 文字種を指定した表現

公開日:2018年3月2日
皆さま、こんにちは。ホンヤク社の成田です。
3月になって急に暖かくなってきました。皆さまはいかがお過ごしでしょうか。

今回は、文字の種類を指定した表現についてご紹介します。これまでに紹介した組み合わせ例と多少似ているものもありますが、特に翻訳のチェックの際に使えるものを中心にお話ししていきたいと思います。

<組み合わせ例>
[0-90-9]+
⇒ 1文字以上の数字がヒットします。数字のエラーをチェックしたいときに数字を検索したり、フィルタで数字が含まれるセグメントを絞り込んだりしたいときに使えます。ただし、この例では全角も半角もまとめられているため、分けて検索したい場合は注意が必要です。

[ -黷O-9a-zA-Z]+(最初の文字は全角スペース)
⇒ スペースや英数字を含むほぼすべての全角文字を文字列(まとまり)単位で検索できます。たとえば、和文英訳した訳文に全角文字が残っていないかチェックしたり、あるいは検出した全角文字をまとめて置換したりするときに使えるかと思います。さらに半角カタカナも含めたい場合は「ヲ-゚」を追記してください。

[¥!"#$%&'¥(¥)¥*¥+,¥-¥./:;<=>¥?@¥[¥¥¥]¥^_`¥{¥|¥}~°©»]+
⇒ 半角記号「!"#$%&'()*+,-./:;<=>?@[¥]^_`{|}~°©»」1文字以上がヒットします。英文和訳で、訳文に半角記号が残っていないか、または全角と半角が混在していないかチェックするときに使えるかと思います。比較的マイナーな記号は含まれていないため必要に応じて追記してください。また、エスケープの「¥」が非常に多いですのでその点もご注意ください。

いかがでしたでしょうか? 文字の種類を指定した表現によって、翻訳のチェックに役立たせられることがおわかりいただけたら幸いです。特に、人が目でチェックするよりも機械的な検索のほうが速度的にも精度的にも良い場合もあるかと思うので、そういったケースではぜひ紹介した例をご活用くださればと思います。

次回は、特定の英単語を検索する表現についてご紹介したいと思います。
< 前の記事 次の記事 >
最新の記事(10件)
2018.06.15 No.167 正規表現 応用編その12 後読みと否定後読みの例
2018.06.07 No.166 正規表現 応用編その11 否定後読み
2018.06.01 No.165 正規表現 応用編その10 後読み
2018.05.25 No.164 正規表現 応用編その9 先読みと否定先読みの例
2018.05.18 No.163 正規表現 応用編その8 否定先読み
2018.05.11 No.162 正規表現 応用編その7 先読み
2018.04.20 No.161 正規表現 応用編その6 キャプチャB
2018.04.13 No.160 正規表現 応用編その5 キャプチャA
2018.04.06 No.159 正規表現 応用編その4 キャプチャ@
2018.03.30 No.158 正規表現 応用編その3 最短一致B
バックナンバーはこちら
通訳派遣事業部 | SRT事業部 | HONYAKU USA INC