中国政府、街中の誤訳を一掃へ

世界翻訳ニュース

中国政府は、国内ですっかりおなじみとなってしまった極端な直訳による珍妙な外国語の標識やメニューを一新するため、3500の一般的なフレーズの定訳をリストアップし、これを使用するよう命じた。

中国国家標準化管理委員会、教育省、国家質量監督検験検疫総局などが新たなガイドラインを発表し、標識メーカーに正しい文法を優先することを求めている。おもに侮蔑的、差別的、非愛国的な表現が排除の対象となる。